
武兆鵬的《濤聲泉韻·武兆鵬文集》總計四卷十冊,內(nèi)容宏富,其中分量最重也是我最想看的,恰恰是我不在行的論述音樂的部分。因為這些年常常聽人說,戲曲要想保留特色,就得說地方話,又有人說,戲曲要發(fā)展就得說普通話,我都不以為然,但我又沒有道理說服人,于是想看看兆鵬是怎么說的。
兆鵬論述到的戲曲內(nèi)容有:晉北道情、北路梆子、二人臺、繁峙秧歌、耍孩兒、上黨梆子、晉南眉戶的音樂形態(tài);王愛愛、史佳花的聲腔藝術;李靜波的晉劇音樂創(chuàng)作;黃鳳蘭、許月英、楊仲義、郝建東、董志偉等人的成才之路,以及豐富多彩的忻州音樂舞蹈。他每論述一個劇種,總是先從源流沿革說起,具體談到每種戲曲音樂唱腔時,都要論述曲式結構、調(diào)式思維、旋法特點、伴奏織體等音樂本體,并舉出各種譜例加以印證,頗有說服力。
作者在書中論述了多種戲曲音樂,其中最充分、脈絡最清楚的是晉北道情。先介紹道教文化,然后說道教音樂與道情藝術,最后再講道情戲曲。雖然也舉幾句唱詞,但都是著眼于唱腔結構,很少論及劇本。兆鵬也接受王國維“以歌舞演故事”的論斷,但不認為歌舞就是戲曲,可見他把音樂唱腔在戲曲中的地位看得多么重要,而對于是說地方話還是普通話并不在意。
其實,中國除了吳語區(qū)、越語區(qū)、閩語區(qū)、粵語區(qū)外,大部分官話區(qū)都互相能聽懂。好多地方就是“zh”“ch”“sh”與“z”“c”“s”不分,少數(shù)地方“ü”與“y”不分,但觀眾也能聽懂,只是聲調(diào)不同罷了。另外,方言土語作為語言研究的一部分,的確應該保存下來,卻不必強求非說方言不可。即使若干年以后吳、越、閩、粵語區(qū)都說普通話了,只要那里的戲曲音樂在,地方戲就還會在。因此我還是認為,地方戲的特色主要看音樂唱腔,也要看獨特表演,至于它的發(fā)展,不僅看音樂,還要看劇本和綜合創(chuàng)作,絕不是說了普通話就能奏效的。
武兆鵬論述劇種的源流,沒有把神池道情說得比元雜劇還早,也沒有把故鄉(xiāng)忻州的劇種說得比其他劇種都老,文風平實,表現(xiàn)出一種實事求是的科學態(tài)度,是十分可貴的。兆鵬的可貴精神,還在于他不厭其煩地收集資料,這些資料包括:書面上已有的定論或可供借鑒的珍貴資料;散落在民間的實物;對民間藝人和相關人員的訪談實錄;自己親歷的活動、工作的記載等等。這是一種值得提倡的“坐冷板凳”精神,是做學問的前提條件。
武兆鵬是忻州知名的戲曲音樂家,集創(chuàng)作、研究、管理于一身,是不可多得的優(yōu)秀人才。他認真、勤奮、謙遜,做事一絲不茍、腳踏實地,因而積累下一大筆文學寶貴財富,既給自己研究、創(chuàng)作以方便,也給別人以鏡鑒,為己為人,好不快哉。由衷祝賀武兆鵬文集成書,出版!(曲潤海)
(責任編輯:盧相?。?/span>